Le mot vietnamien "á khôi" désigne généralement le terme "deuxième lauréat" dans le cadre d'un concours, notamment un concours de beauté ou de talents. Voici une explication détaillée pour les apprenants francophones :
"Á khôi" est un terme qui se réfère à la personne qui termine en deuxième position dans un concours. Par exemple, dans un concours de beauté, celle qui est élue "á khôi" est souvent célébrée pour sa beauté et son charme, mais elle n'est pas la gagnante principale.
Vous pouvez utiliser "á khôi" lorsque vous parlez de concours, en particulier ceux qui ont une hiérarchie de prix. Ce terme est surtout pertinent dans le contexte de la culture vietnamienne, où les concours de beauté sont populaires.
Dans des contextes plus formels ou littéraires, "á khôi" peut être utilisé pour évoquer des thèmes de compétition, de performance, et même pour décrire des personnes qui sont admirées mais qui ne sont pas nécessairement au sommet. Cela peut aussi s'appliquer à d'autres types de compétitions, comme des concours littéraires ou artistiques.
Il n'y a pas beaucoup de variantes directes pour "á khôi", mais vous pouvez rencontrer des termes similaires comme "nhà vô địch" (champion) pour désigner le gagnant principal.
Dans certains contextes, "á khôi" peut aussi être utilisé de manière figurative pour désigner quelqu'un qui est très respecté ou admiré, même s'il n'est pas en première position.
Des synonymes de "á khôi" incluent : - Á quân : Ce terme est souvent utilisé de manière interchangeable avec "á khôi" et signifie également "deuxième lauréat" ou "vice-champion".